SSブログ

記念日 [迷い猫道 (雑記)]

 
今日は「終戦記念日」ですね。
昨年も書きました が、
これを「記念日」とするのは、
政府や社会に対して「決して忘却を許さない
という強い思いと、国民が毎年、意識をあらたに
「民主主義と平和」の存続・発展を志向するため
です。

8月6日、広島市に核爆弾 (原爆) が投下された
日付も、同様に「原爆記念日」と呼びました。
単なる事実の「原爆の日」(原爆投下の日) でも
他力本願な「祈念日」(平和を祈念する日) でもなく、
あの惨状、そして被害者と遺族の苦痛・苦悩を
心深く刻み込み、もう2度と同じ事を起さないと
強く思い願い誓う「記念」の日という意味です。

広島・長崎を繰り返すな!」の言葉とともに
核爆弾はもとより、次々と破壊・殺戮の兵器を
開発し続ける機関・企業と、それらを使用する
政府・軍部に対する抗議の日でもあると思います。

そして、天皇家と日本政府は、儀式参列だけでなく
国民を犠牲する戦争をしてはならないことを
あらためて強く記念し
あんな悲惨で残忍な事を絶対に繰り返さないと
誓って欲しいと思います。

戦争という枠組みの中で行われた非人道行為に
最も責任ある立場の人々が、その罪を負うこと
のないまま、77年という歳月が経ちました。

「記念」にして憶えていたいのは
本当は、喜び だけであって欲しいものです。
実際、私達は 幾つもの喜びの記念日を祝います。
でも、喜び だけではない記念もまた
私達の現在と未来を戦争という災いから護って
くれる大切な遺産 ...

大東亜戦争 (第二次世界大戦) の犠牲者と遺族に
心から哀悼の意を表します。

当時も、私の実家の一族は東京在住で
私には、生まれた時から、祖父も伯父も1人もいません。
男性で唯一生き残った父も、2年半ほど前に亡くなり
戦後生まれ世代が「記念」を引き継ぐことになりました。
後々まで長く残していきたい記憶の形見 ...

nice!(10)  コメント(4) 
共通テーマ:日記・雑感

英ゴリ本 078 [ ▲ 英ゴリラの読書]

 
English Fairy Tales (Dover Children's Classics) (English Edition)English Fairy Tales
18. The story of
   the three bears
-------------------------------------
by Anonymous
collected by Joseph Jacobs
[First published 1890]


森の中の家に、3頭の が住んでいました。
大きいの, 中ぐらいの, 小さいの, ... で、
恐らくは、お父さん, お母さん, 子供, です。
ベッドも食器も、身体の大きさに合わせ
大・中・小 と、取り揃えてありました。

ある日、3頭は
朝食のお粥が冷めるのを待つ間
散歩に出掛けたのですが、
留守中に、家に入り込んだ不届き者が!
それは、可愛い 少女 [揺れるハート] ...ではなくて、
性悪な 老女! でした。

彼女は、テーブルの上のお粥を食べます。
まず、大きい器から ... 熱い!... 悪態をつく
中くらいの器は、冷え過ぎ! ... 悪態をつく
小さい器のを食べ、足りない!と、悪態をつく

それから、椅子に座ります。
大 ... 硬過ぎる
中 ... 柔らか過ぎる
小さいのは 重みで壊れ、痛い!と、悪態をつく

更に、2階の寝室でベッドに寝ます。
大 ... 頭の部分が高い
中 ... 足の部分が高い
小さいのは 快適で、すやすや眠ります [眠い(睡眠)]

帰宅した3頭は、驚き叫びます。
誰かが、私達のお粥を食べた!
誰かが、私達の椅子に座った!
誰かが、私達のベッドに寝た!
... そして、老女が、今も眠っている!

小熊の声で目覚めた老女は、驚いて
窓から外に逃げ出します。
えっ!? 2階ですけど? [あせあせ(飛び散る汗)]

... その後、彼女かどうなったのか?
落ちて首の骨を折ったのか?
森に逃げ込んで道に迷ったのか?
警察に捕まって、浮浪者施設に送られたのか?
... 誰も、知りません。

ただ、3頭によれば
それきり彼女を見たことがないそうです。
まさか、食べちゃった!?... ってことは ...
ないですよね!?... [たらーっ(汗)]

nice!(7)  コメント(2) 
共通テーマ:

中学生の数学 [迷い猫道 (雑記)]

 
数学・算数検定の
「小学生の算数」の過去問をやりましたので
ついでに「中学生の数学」の過去問もやって
みました。
5級 (中学1年) ~ 3級 (中学3年) には
1次 (計算技能)・2次 (数理技能) 試験があります。

こちらも、サービス問題 (?) 有りですが、
他に気づいたことは ...
 ① 文章問題の言葉の意味に戸惑う
 ② 数学記号に戸惑う
 ③ 3年生から急にレベルが上がる!

① について、例えば、
「度数分布表」と呼ばれる統計表に関する用語の
階級, 度数, 中央値 (メジアン) , 最頻値 (モード), とか、
小さい順に並んだ数字データの 範囲 を求めよ, とか、
馴染みのない表現に、初見で戸惑いを感じました。

ちなみに、小学生から英語教育のある時代の中学生に
カタカナ英語表記は必要? or 邪魔?
「メジアン」と発音して、外国人に通じないような?

日本語で「範囲」と言うと、縦横の広がりを感じます。
1列に並んだ数字の最小数と最大数で区切られた範囲
...つまり、数値データの「幅」を問われたと気づいても
何となく、釈然としない奇妙な感覚がありました。

② について、例えば、
... 知りませんでした!
2つ目の記号は、老眼のせいか、 (無限大) に見えて
ぎょっとしました (笑)

日常的に、数字のマイナス記号を , 計算の締めに //,
と、書いていますが、
数学・算数では、各々、三角形, 平行, の意味する記号
のようです。気を付けないと、-1を △1 にしちゃう [あせあせ(飛び散る汗)]

③ については、二次方程式と因数分解!
かつては、高校で学んだものですよね?!?
平方根 (ルート) は、中学, 高校, どちらでやったのか
はっきり覚えていませんが、計算の仕方を、なかなか
思い出せず... [たらーっ(汗)]

ちなみに、3級 (中学3年) 1次試験の問題 (20) は
これを解く公式を覚えていない人にとって難問!
... と言いますか、正解を導き出せません。
遠く記憶を辿りますと、高校数学では、多くの公式と
それらの組み合わせパターンを覚えました。
.... もう、殆ど覚えていません [眠い(睡眠)]

で、現在の私の数学レベルは
中学2年生 以下... と、認識いたしました。
結果は悪くても (苦笑)、かなり面白かったです (笑)

nice!(5)  コメント(0) 
共通テーマ:学問

小学生の算数 [迷い猫道 (雑記)]

 
算数・計算の無料アプリを探している過程で
ちょっと気になったのですが ...
小学生用の算数・計算の問題レベルは
私の小学校時代より、だいぶ低いような??

「ひよこ暗算」のような
単純な「足し算, 引き算, 掛け算, 割り算」でなく、
学年と算数検定レベルを併記したタイプのアプリ
の話です。

第1次安倍政権の目玉の1つ (?) 「ゆとり教育」は
当初から「ゆるみ教育」になってませんかね?
の懸念・批判が多く寄せられていた記憶があります。
私立, 学習塾にとっては、有難い ゆるみ だったのかも
知れませんが、
金銭的な余裕の無い家庭の子供にとっては、教育格差
になり、親や本人が意識して自宅で学習強化しなければ
なりませんでした。

そして、第2次安倍政権では「脱・ゆとり教育」に
変更したように聞こえてきましたが ...
理数系に重点を置くとも聞こえていたのですが、
小学生ではなくて高校の話だったのかしら?
どうなのでしょう? よく分かりません。

気になりついでに、
「数学・算数検定」の過去問をやってみました。
HPで無料公開しています。

11級 (小学1年生) ~ 6級 (小学6年生):
例えば、小学3年生に
「さつまいもがすきな人は何人ですか」で
表の「〇」の数を数えさせる ... 幼稚園か1年生?

やはり、かなりレベル落ちの設問と感じました。
それとも、誰でも数点は採れるように配慮しての
サービス問題? 必要性を感じませんけれど ... [たらーっ(汗)]

nice!(10)  コメント(12) 
共通テーマ:学問

英ゴリ本 077 (3/3) [ ▲ 英ゴリラの読書]

 
English Fairy Tales (Dover Children's Classics) (English Edition)English Fairy Tales
17. Jack and
  his golden snuff-box
-------------------------------------
by Anonymous
collected by Joseph Jacobs
[First published 1890]


Jack は、最初に「鳥の王国」に戻り
snuff-box の小人達に
そこに城を運んで来るように命じます。

小人が城に着くと
中にいた殆どの人がダンスに出かけており
残っていたのは、コックや下男下女だけ!
でも、そのまま城を運びます。
... えっ!? ... 置き去り?[たらーっ(汗)]
運んでいる途中で1度、城を海に沈めそう
になりますが、何とか到着。

それから、また命じて「蛙の王国」に
それから、また命じて「ネズミの王国」に
... 要するに、成功報告と御礼伺いです?
この過程で、次々に旅の友 (鷲, 小蛙, 小鼠) と
お別れです。

「ネズミの王国」から直接、城とともに帰国
すると、ばかり思っていたのですが、何故か
城を置き去りに、馬で帰途につきます。

そうして、疲れてヨレヨレになりながら
ようやく帰国したものの、誰1人温かく迎え
てくれませんでした。 妻の出迎えも無し!
城を持ち帰らなかったため
義父母が妻を隠していたのでした。

で、snuff-box の小人達に
超特急で城を運ぶように命じます。
城が戻るや否や、妻が会いに出てきます。
息子 と共に [かわいい]
めでたし、めでたし!

... あまりに話が長過ぎましたので
無事に終ってくれて、心から
めでたし、めでたし!(?)

-------------
最後の方は
Jack の動きが、いまいち分かりませんでした!

nice!(6)  コメント(0) 
共通テーマ:

英ゴリ本 077 (2/3) [ ▲ 英ゴリラの読書]

 
English Fairy Tales (Dover Children's Classics) (English Edition)English Fairy Tales
17. Jack and
  his golden snuff-box
-------------------------------------
by Anonymous
collected by Joseph Jacobs
[First published 1890]


義父は、国中の紳士を招待して、城のお披露目を
兼ねた「狩りの会」を主催します。
Jack は、その着替えで snuff-box を ポケット
に移し忘れてしまいます。
それを、召使いの1人が見つけて開けてしまい
3人の小人に用事を訊ねられますと
「この城を、中にいる人ごと、遠い海の彼方に
飛ばしてくれ!」 ... えっ!?

狩りを終えて来た紳士達は
城が無いので、騙されたと思い
Jack は 結婚解消 [どんっ(衝撃)]の危機に ...
そして、12か月と1日の猶予を与えられ、
城探しの旅に出ることになります。

最初に辿り着いたのは、ネズミの世界王の城です。
親切なもてなしを受け、城の情報収集にも協力し
て貰いますが、成果無し...
カエルの世界王と鳥の世界王を紹介してくれます。
立ち去る際に、小ネズミが旅に加わります。

カエルの世界王の城では、素晴らしい宴会があり
情報収集にも協力してくれますが、成果無し...
立ち去る際に、小カエルが旅に加わります。

鳥の世界王の城でも、もてなしと情報収集の協力
が得られますが、またもや成果無し...
かと思ったら、遅れて到着した鷲から 朗報が [ぴかぴか(新しい)]

鷲は Jack 達を背に乗せ、城へ飛びます。
まず、小ネズミが、城内に snuff-box を探しに
行き、何とか持ち帰ります。
しかし、鷲の背中で口論になり、snuff-box
大海にドボン! 小カエルが潜って必死の捜索で
持ち帰り、ようやく、帰還できます!

めでたし, めでたし,
.... あれっ? まだ話が終わらない [あせあせ(飛び散る汗)]

nice!(5)  コメント(0) 
共通テーマ:

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。