歌う、イタリア鳥 (3曲目) [● イタリア鳥]
あっと言う間に、11月も残すところ 3日です。
12月は、クリスマス・シーズン !
日本では、宗教性のない、お楽しみイベントとして
誰でも気楽に参加できる点がよいですね。
子供たちは、イエス・キリストの誕生会よりも、
サンタクロースの贈物の方に目が入ってしまいます。
サンタクロースの話は、西欧各地の民話, 伝承が混ざって
出来上がったものですが、いまだに、世界各地で様々な姿
のサンタさんが見られるようです。
最も有名なのは、オランダの伝承ではないでしょうか?
シンタクラースと呼ばれる聖人 (聖ニコラス) は
赤いマントは身に着けているものの、
空を飛んでは来ず、蒸気船で海を渡り
トナカイの馬車ではなくて、白馬にまたがり
フィンランドからではなくて、スペインからやって来ます。
子供たちへの贈り物も、
12月24日でなくて、12月5日に
袋で背負って、夜中にこっそり置いてくるのではなく、
大勢の黒人従者に運ばせて、彼らが直に渡します。
この最後の部分「黒人従者」が人種差別だと問題になった
ことがありました。でも、彼らは子供たちの人気者です !
ニコラスが、聖人や妖精の様な存在として語り継がれるの
と同様に、その黒人従者も、善い妖精の様に、子供たちが
会いたがっている存在です。心と行いに目を向けるなら、
肌の色など全く問題にする必要はないのです
で、肝心の ? イタリアはどうかと言えば、
こちらも、かなりユニーク ! サンタクロースは来ません !
代わりに ? 醜い老婆 (魔女) が、1月5日の深夜にやって
来て、良い子の靴下には菓子, 悪い子の靴下には炭を入れる
さて、最後になりましたが、イタリア鳥の歌う第3曲目...
クリスマスの歌として探すと、宗教的になり過ぎ、
12月のサンタの歌でなくて、1月の魔女の歌というのも
どうも、よろしくありませんでしたので、単純な子供たち
に親しまれる歌を探しました... で、次の歌に決定
左写真は、日本語版
「黒ネコのタンゴ」ですが、
オリジナルは、イタリアでした !
「Volevo un gatto nero」
作詞・作曲:Francesco Pagano
メロディは既知ですから、歌い易いですよね !!!
街はクリスマスムードでキラキラ〜〜♪
そろそろ、ゆらにプレゼントなにするか?
考えなきゃね。
さて?何しようかな?^^;
by hatumi30331 (2015-11-28 09:00)
おはようございます!
「黒ネコのタンゴ」のオリジナルがイタリアとは
知りませんでした!とても歌い易い曲ですね。
あの人は今?
by Hide (2015-11-29 03:53)
hatumi さん, おはよう ♪
ほんと、街中がキラキラしていて、心華やぐね~ !
お店に並ぶ商品も可愛くて、買いたくなるけれど、
姪・甥が成長しちゃった (!!) ので...、退屈... (笑)
by sasanono (2015-11-29 10:46)
Hide さん, おはようございます !
「黒猫のタンゴ」の出処を偶然に発見して、
私も、ビックリ !
原詞を和訳してみましたら、あらら...
皆川おさむ君の今... あらら...
人生、いろいろ、ありますなぁ...
by sasanono (2015-11-29 10:59)