SSブログ

色々な象 [● 英ゴリラ]

 
米国で、象 (elephant) のイメージは
記憶力が良い」です。

温厚に見えて怒らせると怖い人の意味で
使われることもあります!過去の出来事
を絶対に忘れませんから、言動に注意し
なければならない相手ですね。

巨大な図体ゆえに目立ちますね ...
an elephant in the room
誰もが認識しつつ、敢えて話題にしない
重大・重要な問題 (事実) のことです。

その流れで、重大な問題でない事柄でも
その場で触れない方がよい個人的な事情
に使われたりもします。

うっかり elepant を口走ってしまい
相手が elepant だったら... きゃ~!

a black elephant
比較的新しい表現で、見て見ぬふりをして
放置すると深刻な事態になる問題 (事実) の
ことです。
地球環境問題の記事に、時々登場します。

a white elephant
白象は、東洋では「神聖, 吉兆」のイメージ
ですけれど、それ故に、労働させることも
処分もできず、餌代ばかりが高くつく ...
で、「持て余しもの, 無用の長物」の意味
にも使われます。

pink elephants
酒・麻薬などによる「幻覚」です。
何だか可愛らしい幻覚ですが、複数で登場
するらしく、それだと、ちょっと邪魔 (!!)
ですね (笑)

nice!(9)  コメント(4) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。